Archives
- March 2012
- November 2011
- September 2011
- March 2010
- February 2010
- September 2009
- August 2009
- July 2009
- June 2009
- April 2009
- December 2008
- November 2008
- September 2008
- July 2008
- June 2008
- May 2008
- April 2008
- March 2008
- December 2007
- November 2007
- October 2007
- September 2007
- August 2007
- July 2007
- June 2007
- May 2007
- April 2007
- March 2007
- February 2007
- October 2006
Monthly Archives: June 2007
taczka, paczka, kaczka
Cały czas używam programu z ADRO (pisałam o tym tu) i jakoś nie mam ochoty zmieniać z powrotem, chyba że na chwilę. Nie potrafię powiedzieć, czy ten program poprawia mi rozumienie mowy, mam za mało materiału do porównań (raczej nie … Continue reading
ADRO, pierwsze podejście
Byłam w Kajetanach na konsultacji i ćwiczeniach z logopedami. Trochę zgaduję zdania, jeśli znam kontekst (np. zdania dotyczące oglądania telewizji). Spółgłoski marnie, samogłoski troszeczkę lepiej. Kobiece głosy są wyraźniejsze — dopiero teraz sobie to uświadomiłam, po tym, jak pani L. … Continue reading
The world is a noisy place
There is nobody home. What is this strange sound? Ah. It is me scratching my own back. I sometimes feel like I hear everything in my environment. Pity that I can’t interpret most of it yet.
Posted in English
5 Comments
Trzy miesiące po podłączeniu
Kiedy chcę się dowiedzieć, jak brzmi jakieś słowo, nie mogę go widzieć. To znaczy: nie mogę patrzeć na usta osoby, która mówi. Mózg mi się wtedy przełącza na analizę wzrokową i koniec. Mam zestaw zdań do odsłuchiwania. Wczoraj dla urozmaicenia … Continue reading
Posted in po polsku
7 Comments
Słuchanie
Mam takie słuchawki specjalnie do aparatów słuchowych: zamiast głośniczków mają cewki indukcyjne. Wystarczy przełączyć aparat na T. Rzecz jasna, nadają się też do używania z implantem, o ile tylko procesor ma wbudowaną cewkę. Mój ma. Używam ich teraz do przesłuchiwania … Continue reading
Posted in po polsku
Leave a comment
11 weeks
I have turned on my current programme a week before it was planned. Here goes the story. Two months after the switch on I realized that I don’t have vertigo. It was gone. The visit to the implantation centre was due … Continue reading
Posted in English
Leave a comment
11 tygodni
A z aktualnym programem to było tak. Po niecałych dwóch miesiącach noszenia procesora nagle uświadomiłam sobie, że nie mam zawrotów głowy. Poszły sobie. Już o tym zresztą pisałam. Zbliżała się wizyta w Kajetanach, więc poprosiłam o kolejne programowanie i podkręcenie … Continue reading
Posted in po polsku
2 Comments